W Fundacji odpowiada za:
Wykonywanie tłumaczeń pisemnych uwierzytelnionych (tłumacz przysięgły) z języka rosyjskiego i angielskiego
Wykonywanie tłumaczeń pisemnych zwykłych – język rosyjski i angielski
Wykształcenie:
Uniwersytet Wrocławski, magister, filologia słowiańska
Wyższa Szkoła Lingwistyczna w Częstochowie, podyplomowe, tłumaczenie konferencyjne, język angielski
Kursy, szkolenia i osiągnięcia:
Zdobycie zawodu mediatora
Tłumaczenie książki: Philip Kotler, Marketing nie stoi w miejscu
Tłumaczenie książki: Gerald Zaltman, Jak myślą klienci
Znajomość języków obcych:
Polski
Rosyjski
Angielski
Zainteresowania:
joga (fb: Joga – Katarzyna Chmiel), kultura (fb: kulturanaboku)